不外列入國際比賽對雷子顏來講也是一項不小的挑戰。除剛到愛爾蘭時的時差讓她不適應,長達六個小時的個人比賽也是對腦力和體力的艱鉅考驗。她指出,六小時看起來很長,但她將全部留意力都集中在解決問題上,中間也有盯著問題踟躕不前的時刻,經由過程堅韌的毅力和哄騙中心歇息敏捷調劑,終究她完成了角逐並取得了銀牌。
2017年國際說話學奧林匹克比賽(international linguistics olympiad)4日在舉行地愛爾蘭都柏林(dublin)終結,八名學生代表美國隊奪得一金、三銀、兩銅 翻譯好成績,此中來自美東 翻譯三名華生劃分斬獲金、銀、銅牌各一枚。
這三論理學生分別為賓州berwyn 翻譯布萊恩.蕭(brian xiao,音譯)獲金牌,康州瓦林福(wallingford) 翻譯雷子顏(ziyan heidi lei)獲銀牌,以及麻州安多福(andover)的朱思燁(siye annie zhu)獲銅牌 翻譯社
從小發展在北京 翻譯雷子顏,目前在瓦林福喬特羅斯瑪麗霍爾高中(choate rosemary hall)念書,秋季入讀12年級,這所學校也曾是「第一千金」伊凡卡昔時卒業的高中。幾年前,雷子顏起頭喜好上中國方言和通俗話,並逐漸延伸到對多種說話的演化等各方面都產生稠密樂趣。那之後她便將語言學作為一門學科來進修,並加入北良圖算說話學奧林匹克比賽(naclo)團隊 翻譯社
朱思燁說,說話學是她到美國後接觸的一門新學科。在美國念書讓她感應充實的學術自由氛圍,有機遇列入學校各類各樣的俱樂部和課外運動,並在參加流動中遇到了一群志同道合的人 翻譯社行將進入大學 翻譯她透露表現,她會在大學繼續進修電腦、數學、人工智能以及說話學相幹範疇。
從小發展在上海的朱思燁夏天剛從安多福菲利普斯學院(phillips academy)卒業,被哈佛大學錄取。去年她也曾代表美國列入國際說話學奧林匹克比賽並獲得銅牌。朱思燁6日說,在上海讀完初中後她來美國肄業,並在11年級時插足學校的說話學俱樂部,逐步對解決各類說話學問題產生濃郁樂趣 翻譯社朱思燁特長數學、物理、化學,這些學科也對她在說話學上的研究影響很大。她默示,數學教會了她解決問題的能力,而這在說話學上也通用 翻譯社
雷子顏6日默示,經由過程進修說話學,讓她取得最多 翻譯是認識到說話的多樣性,而人類經由過程非意識的努力就可以掌握一門語言的內在能力,也讓她十分入神。解決說話學相幹的謎題不但熬煉了她演繹揣度的手藝,也培育了她跳出框架思慮的能力。
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
文章來自: https://udn.com/news/story/6812/2628306有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社