close

口譯人員英文

1、 以星座為話題作毛遂自薦
I’m an Aries. Arians are supposed to be courageous leaders but troublesome followers. Half true. I’m definitely a troublesome. follower. (
我是牧羊座的。 牧羊座的人聽說是很有膽識的領導人物,但同時也是很會惹麻煩的屬下。說對了一半,華頓翻譯公司的確是個麻煩的屬下翻譯)

 1

WHAT TO TALK ABOUT 若何介紹?

  清晰自己的強項後,即可以入手下手準備自我介紹的內容:包孕工作模式、長處、技能,突出成就、專業常識、學術背景等。

? ? 晨安,很高興能在這兒跟列位介紹本身;華頓翻譯公司Philip Wong,來此應徵海外營業代表。

Try to be funny if you can, but don't force it;
可以的話,儘量說得幽默有趣


? ?
假如可以或許進入貴公司工作,對華頓翻譯公司來講將是個大好機遇,又可以好好繼續進修。我進展能成為Action電器公司的一員,謝謝。?

回答一定要得體,根據你的能力和經歷。

Relax and enjoy yourself!
放鬆表情,盡力而為翻譯祝你面試成功!

5、誰曾經給翻譯公司最大的影響

毛遂自薦的時候不要過長,最好是一至三分鐘翻譯最初你可能會覺得時候太長,但當翻譯公司真正要介紹本身三項特質時,你就會發現時間不敷用了翻譯

  所以,第一個問題,翻譯公司是幹什麼的?此刻是幹什麼的?回答這個問題,要點是:翻譯公司是翻譯公司自己,不是其余什麼人翻譯除非翻譯公司把本身與他人區分開來,在配合點的根蒂根基上更強調分歧點,不然你絕無可能在眾多的應徵求職者中奪魁。 對於這第一個問題,自我反省越深,自我鑒定就越成功翻譯

? ? My background and work experience are tailor-made for this position. I studied marketing as an undergrad here in Taiwan, and in 1985, I received my MBA from the University of Texas School of Business. For five years now翻譯社 I have utilized my skills and knowledge as the Assistant Director of Exports for magic kitchen Supplies.

  尊重的列位考官、列位評委老師: 經由過程測驗,今天,我以本崗位筆試第一的成就進入了面試。對華頓翻譯公司來講,這次機遇顯得尤為珍貴。

13、你最低的薪金要求是多少

12、導致你成功的身分是什麼

準備一兩個成功的小故事翻譯

面試自我介紹範文

Promote your strengths, but do not mention any of your weaknesses;
推銷自己的長處,但不要提及自己的弱點

你該準備好一些相關的整潔的列印件,並有現在的電話和位址。

  益處眾多,但只有短短一分鐘,所以一切照樣與該公司有關的好。若是是一間電腦軟體公司,應說些電腦軟體的話題;如是一間金融財政公司,便可跟他說錢的事,總之投其所好。

申明要短,舉兩三個最重要的品質,要有事實依據。

Don't start with your date of birth;
不用提及你的出生日期

你必須回答“固然。你要準備經由過程你的發問,瞭解更多關於這家公司、這次面試、這份工作的資訊。

其實要曉得應對此問題,就要先做好準備
You'll have a better chance of impressing the interviewer if you think about this question before the interview.

What you actually say, in terms of the words you use, is something that you have to decide. You need to create an answer that sounds natural and翻譯社 at the same time, interesting. 背答案估計沒有人願意聽翻譯The way to determine whether your answer is natural is simply by writing a first draft of the answer and then read it out loud. When you do this, you'll probably spot things that you have to change.

   如今的我,歷經生活的考驗,比起我的競爭敵手在歲數上華頓翻譯公司已不再有優勢,但是華頓翻譯公司比他們更多了一份對孩子的愛心、耐心和責任心,更多了一份成熟和自傲翻譯教師 這個職業是神聖而偉大的,他要請教師不僅要有富厚的常識,還要有高貴的情操。是以,在讀師範時,華頓翻譯公司就十分重視本身的周全成長,普遍地培育種植提拔本身的興趣快樂喜愛, 並學有專長,做到除善于繪畫和書法外,還能會唱、會說、會講。學高僅能為師,身正方能為範,在注重常識學習的同時我還注重培育本身高貴的道德情操,自 覺遵紀守法,遵照社會公德,沒有不良癖好和行為。我想這些都是一位教育工作者應當具有的最最少的素養。

這裏有一些供翻譯公司選擇的問題:


11、你有和這份工作相關的訓練或品質嗎

 

1 為什麼這個職位要公然招聘?

2 這家公司(這個部門)最大的挑戰是什麼?

3 公司的長遠目的和計謀計畫您能否用一兩句話扼要為我介紹一下?

4 您斟酌這個職位上供職的人應有什麼本質?

5 決議雇用的時間大致刻日要多久?

6 關於我的資曆與能力問題,您還有什麼要問的嗎?

7公司對於錄用的大學卒業生有何培訓計畫,是不是正視他們的職業成長計劃?


  想一矢中的,起首必須認清自華頓翻譯公司,必然要弄清以下三個問題翻譯 你如今是幹什麼的?你未來要幹什麼?翻譯公司曩昔是幹什麼的?

Here are some final things to think about when answering the question "Tell me about yourself."

回答這樣的問題,翻譯公司該持有一種明確的態度,即:能待多久待多久,盡可能長,“華頓翻譯公司在這裏繼續學習和完善自己。

(這是必弗成少的問題,因為你和你的考官出於不同考慮都十分關心它。)你聰明的做法是:不做正面回覆。強調你最感愛好的是這個機遇和挑戰並存的工作,避免討論經濟上的待遇,直到你被雇用為止。

Try to sound natural
對答要自然

回答要短,讓考官自己去探究,好比只一句話:“我喜歡挑戰性工作。

  面試自華頓翻譯公司介紹範文

   然後,再著手回覆最後一個問題:你曩昔是幹什麼的?你的曩昔固然都在履歷上已有反應。你在面試中再度回覆這個問題時,不可疏忽之處是:不要抖落一個與你 的未來毫不相干的過去。若是你半途完全轉業,更要在描寫你的執著、職業目的的一向性上下些功夫。要做到這一點,又要忠實於事實和本人,最簡單的方式是:找 到曩昔與未來的聯繫點,搜集過去的資料,再按目的主次佈列。

Problem solver 解決問題能手
Creative thinker
佈滿創意
Accurate
謹慎鄭重
People person
與人相處和諧
Team player
合群
Organized
組織力高

   good morning, my name is jack翻譯社 it is really a great honor to have this opportunity for a interview, i would like to answer whatever you may raise, and i hope i can make a good performance today, eventually enroll in this prestigious university in september. now i will introduce myself briefly翻譯社i am 21 years old,born in heilongjiang province ,northeast of china翻譯社and i am curruently a senior student at beijing XX uni.my major is packaging engineering.and i will receive my bachelor degree after my graduation in june.in the past 4 years翻譯社i spend most of my time on study,i have passed CET4/6 with a ease. and i have acquired basic knowledge of packaging and publishing both in theory and in practice. besides, i have attend several packaging exhibition hold in Beijing, this is our advantage study here, i have taken a tour to some big factory and company. through these i have a deeply understanding of domestic packaging industry. compared to developed countries such as us翻譯社 unfortunately翻譯社 although we have made extraordinary progress since 1978,our packaging industry are still underdeveloped翻譯社 mess, unstable翻譯社 the situation of employees in this field are awkard. but i have full confidence in a bright future if only our economy can keep the growth pace still. i guess you maybe interested in the reason itch to law, and what is my plan during graduate study life, i would like to tell you that pursue law is one of my lifelong goal,i like my major packaging and i wont give up翻譯社if i can pursue my master degree here i will combine law with my former education. i will work hard in thesefields ,patent 翻譯社trademark, copyright翻譯社 on the base of my years study in department of p&p, my character? i cannot describe it well, but i know i am optimistic and confident. sometimes i prefer to stay alone, reading, listening to music翻譯社 but i am not lonely, i like to chat with my classmates, almost talk everything ,my favorite pastime is valleyball翻譯社playing cards or surf online. through college life,i learn how to balance between study and entertainment. by the way, i was a actor of our amazing drama club. i had a few glorious memory on stage. that is my pride.


2、為什麼你想到這裏來工作――這是所有應徵者必先遇到的問題,以積極、正面的謎底回覆,除說明公司的待遇、福利等條件吸惹人之外,可進一步說明此工作可活用自己的專長翻譯

? ? Action電器公司是個高瞻遠矚的公司,我知道翻譯公司們正在開拓市場,特別要在美國闖下一片寰宇;正因為如斯,翻譯公司們需要一位元積極,肯負責的營業代表。在奇異廚具用品公司,我們將產品在美國的市場佔有率提高了25%,這正足以證實我有能力在本地推銷產品。

2、投其所好


面試時,我們會面對五花八門的問題,而最使人啞口無言的,常常是一些最簡單和最多見的題目,好比"翻譯公司毛遂自薦一下"翻譯大多數應徵者的反應是--我應當若何作答呢?

  這三個問題不是按時候挨次從過去到現在再到未來,而是從現在到未來再到曩昔。其奇妙在於:如果你被招聘,雇主選中的是目前的你,他進展操縱的是將來的你,而這未來又基於翻譯公司的歷史和近況。

  回答當然是“YES,如翻譯公司不滿意,可補充:”當華頓翻譯公司有這個評測能力時,或“有這樣一個空缺時吧。

面試時若何自華頓翻譯公司介紹

  內容的次序亦極主要,是不是能捉住聽眾的留意力,全在於事務的編排體式格局。所以排在頭位的,應是你最想他記得的事情。而這些工作,一般都是翻譯公司最得意之作。與此同時,可呈上一些有關的作品或記載增加印像分。

? ? A position with your company would be both a learning experience and a great opportunity. I look forward to becoming part of the Action team. Thank you.

  隨後,著手回答第二個問題:你將來要幹什麼?如果你申請的是一份舉足輕重的工作,雇主一定很存眷你對將來的自我設計。你的回覆要具體,公道,並符合翻譯公司現在的身份,要有一個更新穎的風格。

選一個名字即可,最好是翻譯公司過去的老師等,再簡短準備幾句說明為什麼翻譯

附錄2:自華頓翻譯公司介紹資料當面試考官隨意地間翻譯公司:“談談翻譯公司本身的環境若何?”這是面試中的第一個問題。此刻,翻譯公司應把在此之前所有重要不安的情感不亂下來。因為這個問題,應試者已做了充裕的準備,而且有足夠的決定信念和勇氣相信本身能回覆好這個問題。
1、毛遂自薦的內容
首先請報出本身的姓名和身份。可能應試者與面試考官打招呼時,已將此告知了對方,而且考官們完全可以從翻譯公司的報名表、簡歷等材猜中瞭解這些情況,但仍請翻譯公司自動提及。這是禮貌的需要,還可以加深考官對翻譯公司的印象翻譯
其次,翻譯公司可以簡單地介紹一下翻譯公司的學歷、工作經歷等根基小我情況翻譯 供應給考官關於你小我環境的根基的、完全的資訊,如:學歷、工作經歷、家庭概況、興趣快樂喜愛、抱負與報負等翻譯這部分的陳說務必簡明簡要、捉住要點翻譯例如介紹 本身的學歷,一般只需談本專科以上的學歷。工作單元如果多,選幾個有代表性的或你認為主要的介紹,就可以了,但這些內容必然要和麵試及應考職位有關係翻譯 請包管敍述的線索清楚,一個構造紊亂、內容太長的開場自,會給考官們留下雜亂無章、個性不清楚的印象,而且讓考官疲倦,削弱對繼續進行的面試的興趣和注重 力。
應試者還要注意這部分內容應與小我簡歷、報名材料上的有關內容相一致,不要有出入。在介紹這些內容時,應避免書面說話的嚴整與羁絆,而使用矯捷的口頭語進行組織。這些小我根基情況的介紹沒有對或錯的問題——都屬於中性問題,但如果是以而大意就不當了翻譯
接下來由這部分個人根基環境,天然地過渡到一兩個本身本科或工作期間美滿完成的事宜,以這一兩個例子來形象地、明晰他申明自己的經驗與能力,例如:在學校擔任學生幹部時成功組織的勾當;或若何投入到社會實踐中,利用本身的特長為社會公眾服務;或本身在專業上獲得的重要成就和超卓的學術成績。
接下來要側重連系你的職業抱負說明你應考這個公事員職位的緣由,這一點相當主要翻譯你可以談你對應考單元或職務的熟悉瞭解,說明你選擇這個單元或職務的強烈欲望。本來有工作單元的應試者應诠釋清晰自己抛卻本來的工作而做出新的職業選擇的緣由。你還可以談如果你被登科,那麼你將如何盡職盡責地工作,其實不斷根據需要完美和成長本身。固然這些都應親近聯繫你的價值觀與職業觀。不外,若是你將自己描寫為不食人世煙火的、不計較小我好處的“聖人”,那麼考官們對你的求職念頭的信任,就要大打扣頭了翻譯
這裏華頓翻譯公司們介紹了一條清晰的線索,便於你組織你的毛遂自薦。為了包管結構明白,有條有理,你可以多用短句子以便於白話表述,而且在段與段之間使用過渡句子,白話也要留意思路、敍述說話的流利,儘量避免橫三豎四,統一句話反復說幾遍的“黏糊勁,同時不要用過於隨便的表述。
2、毛遂自薦的時候
一般環境下,自華頓翻譯公司介紹應該是三~五分鐘較適宜。時間分配上,可根據情況靈動把握。一般地,第一部門可以用約二分鐘,第二部分可以用約一分鐘,第三部份用1~二分鐘。
的時間分派能凸起重點,讓人印象深入,而這就取決於你面試準備工作做得黑白了。假如你事前闡發了毛遂自薦的首要內容,並分派了所需時候,抓住這3、五分 鐘,翻譯公司就可以中肯、得體地表達出你本身。有些應試者不瞭解毛遂自薦的重要性,只是簡短地介紹一下自己的姓名、身份,其後補充一些有關自己的學歷、工作經歷等 環境,大約半分鐘擺佈就竣事了自我介紹,然後望著考官,等待下面的發問。但也有的應試者想把面試的所有內容都壓縮在這幾分鐘裏。要知道面試考官會鄙人面的 面試中間向翻譯公司提有關問題的,你應該給本身也給他人留下這個機會。
3、自華頓翻譯公司介紹的主要性:經由過程毛遂自薦,自動地向面試考官保舉自己,這是面試構成構造的主要內容,同時也是面試測評的重要指標。
4、自華頓翻譯公司介紹的要點
1)毛遂自薦是應以面試的測評為導向。
自我介紹也是一種說服的手段與藝術,伶俐的應試者會以公事員考錄的要求與測試重點而組織毛遂自薦的內容,翻譯公司不僅僅要告知考官們翻譯公司是多麼優異的人,翻譯公司更要告知考官,翻譯公司若何地合適這個工作崗亭。而與面試無關的內容,既使是翻譯公司引以為榮的長處和利益,翻譯公司也要忍痛捨棄,以凸起重點。
2)毛遂自薦要有充分的決定信念。
要想讓考官們浏覽翻譯公司,你必需明確地告知考官們你具有應考職位必需的能力與本質,而只有你對此有決心信念並浮現出這類信心後,你才證實了本身。
試者在談本身的長處的一個明智的設施是:在談到本身的優點時,保持低調。也就是輕描淡寫、語氣靜谧,只談事實,別用本身的主觀評論。同時也要留意適可而 止,主要的、關鍵的,要談,與面試無關的特長最好別談。別的,談過本身的長處後,也要談自己的錯誤謬誤,但必然要強調自己克服這些弱點的欲望和起勁翻譯
希奇指出的是,不要強調本身。一方面從應試者的綜合素養表現,考官能夠大體估計應試者的能力;另外一方面,如果考官進一步追問有關問題,將令“有水分”的應試者下不了臺翻譯
面試中應試者的自我介紹,可讓考官考察到簡歷等書面材料之外的內容,如你對本身的描寫與歸納綜合能力,你對自己的綜合評價以及你的精力風采等。自信、為人等是其中的主要的潛臺詞,應試者務必注重。
5、自華頓翻譯公司介紹的留意事項
1 應試者應充裕使用各類個人資源翻譯除前面提到的面帶微笑、眼光交換、坐姿正直等臉色、身體語言外,請以沉穩甯靜的聲音、以中等語速、以清楚的吐字發音、以 開朗清脆的音調給考官以愉悅的聽覺享受,聲音小而恍惚、吞吞吐吐的人,必然是怯怯喬喬、嚴重、不自信和缺少活力與傳染力的。
2)情感也是一個需要節制的主要方面。情感,做為小我的重要素養,假如在自華頓翻譯公司介紹中升沉波動,就會產生負面影響。例如在介紹本身的根基情況時面無表情、語調生硬;在談及本身的長處時眉飛色舞翻譯興奮不已;而在談論自己的錯誤謬誤時又無精打彩、萎糜不振。
3)有的應試者談及自己的樂趣快樂喜愛時,說自己喜好唱歌,便自做主張,一展歌喉,在面試科場上為考官們唱它一曲,直到被考官虛心地打斷後,才反映過來行為有些出格。
4)有的應試者描寫本身喜好如許、愛好那樣,如:文學、藝術、旅遊、攝影等等,由此考官進一步扣問其拍攝過什麼作品,這位元考生的回覆倒是她喜好他人給她攝影,還說家裏的幾本影集都已經滿了。
5)有的應試者在介紹家庭關係時,似乎“不以爲意”地告知考官們,自己的某位元遠房親戚是應考單位的上司單元的某領導翻譯
6)有的應試者表示將來踏上工作崗亭,將“必然要……“絕對……諸如斯類的包管,仿佛在做就職演講翻譯
這些例子許多弄巧成拙似的毛遂自薦不僅不會為你的形象增添色采,會“越抹越黑”!。
7毛遂自薦結束
對於你的自我介紹,考官既可能就此中某一點、向你提出問題廣也可能過渡一下,繼續下面已安排好的問題。這時考官會說:“華頓翻譯公司們十分浏覽你的能力……”或“你的毛遂自薦很精采……”等,那麼一聲“謝謝“將是你

英文英語面試毛遂自薦

華頓翻譯公司能做好我要做的事情,我相信本身,我想得到這份工作。

(這是一個表現你對這個公司、這份工作看法的機會翻譯

Mention major awards or accomplishments that relate to your career;
闡述工作上的重要成就或獎項

Always answer this question
經常思考和解答這條問題

4、你是否喜歡翻譯公司老闆的職位


3、鋪排順序

9、你能提供一些參考證明嗎

翻譯公司可以選擇三個重點來介紹本身,但避免反複履歷中曾提及的資料翻譯
Around this skeleton should be the meat of your answer; your less obvious, but important skills. Here are some of the skills that you might want to mention.
翻譯公司可以介紹本身是:

當你構思答案時,你要想想應該如何說出,內容要令人感興趣,不沉悶,避免滔滔不絕地只說自己的強項。

Avoid information that is not career-related. The fact that you own a dog won't get you a job
避免說一些與職業無關的事,例如:你有一隻狗,這並不能為你爭取到工作

The first thing to realize is that the question翻譯社 "Tell me about yourself," provides you with a great chance to promote your strong points. This is particularly important when applying for a job that is different from what you have done in the past. You need to show the interviewer that your previous jobs provide you with skills that can be used in the new job.

  用這樣的方式,以如今為出發點,以未來為目標,以曩昔為證實,最主要的是加深了你的自華頓翻譯公司闡發和理解。其實,在面試的時辰紛歧定有機遇或有需要照搬你的鴻文,但這三個問題的內涵聯繫點必然會表現在自我表述的整體感受中,使你的形象栩栩如生。

14、你還有什麼問題嗎

Philip在應徵面試時,是如許介紹本身的:

10、從現在開始算,未來的五年,你想自己成為什麼樣子?或者:告訴我,你事業的目標

I’m a Leo. Some good Leo traits are: broad-minded翻譯社 loving, faithful. Bad traits are: bossy, patronizing. I’m a typical Leo. I’m faithful but patronizing. 6park.com
(
華頓翻譯公司屬獅子座。獅子座的長處是氣量氣度寬闊、有愛心,和虔誠;瑕玷則是跋扈、自以為是翻譯我就是典型的獅子座,虔誠卻又自尊。)
2
I’m a person of principle. I do NOT compromise. Because I don’t smoke , I do NOT wear a T-shirt with a Marlboro logo翻譯社 even if somebody gives one to me free.
我是個有原則的人,絕對不會讓步翻譯因為我不吸煙,所以我也不會穿印有萬寶路字樣的T恤,即便有人免費送給我。
I’m a great salesman. I could sell a knockoff Windows 2000 to Bill Gates.
華頓翻譯公司是一個很棒的推銷員,我能把盜版的Windows 2000賣給比爾*蓋茨。
3
I love shopping! My mom(friends) says, I should become a legislator ‘cause I bring so many bills into the house.
華頓翻譯公司深嗜買東西!所以我媽(朋侪)說我應當當國會議員的翻譯因為,華頓翻譯公司把那麼多的bill(帳單/請願書/法案)帶進了the house(家裏/議院)
以上一些簡單毛遂自薦只是個參考,希望想學英語的同窗或是想把英語說得更漂亮的人士可以或許舉一反三做出更具魅力契合本身個性的毛遂自薦翻譯

   我叫***,本年27翻譯19977月我從**師範黉舍藝師美術專業計畫內自費卒業。由於從97年起國度不再對自費生包分派,使我與太陽底下最光輝 的職業當面錯過。幸虧,那時河西馬廠完小師資不足,經人介紹,我在該完小擔任了一年的一時代課教師翻譯回想起那段韶光真是既甜美又美好,固然代課工資很 低,但聽著同窗們圍在身旁先生教員的叫個不停,看著那一雙雙佈滿信賴的眼睛,那一張張稚氣的小臉,糊口中的所有不快都馬上雲消霧散了。我原想, 即便不克不及轉正,只要學校需要,就是當一生代課教師華頓翻譯公司也毫不勉強翻譯不意,1998年起國度最先清退暫且工和代課教師,接到了黉舍的口頭通知後,我懷著戀戀 不舍的心情,靜靜地分開了黉舍翻譯

  假如,我經由過程了面試,成為眾多教師步隊中的成員,華頓翻譯公司將赓續起勁學習,勉力工作,為故鄉的教育事業貢獻自己的氣力,決不孤負人類魂魄的工程師這個名譽的稱號翻譯

? ? Action Appliances is a forward-looking company. I am aware that you are expanding into new markets, particularly in the U.S. Thus you are going to need aggressive, take-charge sales representatives. At magic Kitchen, during my five years there翻譯社 we expanded our U.S market share by 25%. This is just one example of my ability to go out there and sell products.

自我介紹-面試問題現在-未來-過去包括工作模式、優點、妙技,突出成就、專業常識、學術背景等。但有一點必須緊記:話題所到之處,必需凸起自己對該公司做出的貢獻,如增添營業額、減低成本、發掘新市場等翻譯1、我們為什麼要聘請你――測試你的沉寂與自信

2

3

3、這個職位最吸引你的是什麼――回答應使考官確認你具備他要求的素質。

7翻譯公司將在這家公司呆多久

8、什麼是你最大的成就

This doesn't mean that you just say, "I'm a great problem solver." Instead, explain how you used your problem-solving skills at your previous job. 事例比自華頓翻譯公司炫耀更能說明問題翻譯

中文面試毛遂自薦材料

  但有一點必需緊記:話題所到之處,必須凸起本身對該公司可以作出的進獻,如增添營業額、減低本錢、發掘新市場等。

? ? 我的靠山和工作經驗使我足以勝任這份業務代表的工作,我在臺灣念大學,主修行銷,1985年,再從美國德州大學的商學院獲得工商辦理碩士的學位。曩昔五年來,華頓翻譯公司以這些專業常識及技巧擔負奇異廚具用品公司的外銷部副主任。

強人的毛遂自薦(中英對白,強推~~!!!)
Good monring. It\'s a pleasure for me to be here in front of you to present myself. My name is Philip Wong, and I am a candidate for the position of Overseas Sales Representative.

  今天,華頓翻譯公司想經由過程此次測驗從新走上講壇的欲望是那樣迫切!我家共有三姊妹,兩個姐姐在外打工,為了照顧 已上了年數的怙恃,我一直留在他們身旁翻譯我曾開過鋪子,先是經營工藝品,後又經營服裝翻譯但豈論生意做得若何駕輕就熟,當一位名譽的人民教師始終是華頓翻譯公司心嚮往 之並願傾盡終生血汗去尋求的事業翻譯我曾屢次加入考試,但都由於各種原因而未能實現胡想,但我暗下決心,只要有機遇,我就一直考下去,直到理想實現為止翻譯

Summarize your career and education翻譯社 but don't recite a list;
概括說出你的工作經驗和學歷,但切勿背誦

WHAT TO SAY 應說什麼?


一段短短的自華頓翻譯公司介紹,其實是為了揭開更深入的面談而設計的。1、兩分鐘的毛遂自薦,猶如商品告白,在有限的時候內,針對客戶的需要,將自己最美好的一面,毫無保存地體現出來,不但要令對方留下深入的印像,還要即時激發起購置欲。

1、自我熟悉



以下文章來自: http://blog.xuite.net/wengchanmau/blog/43898219-%E9%9D%A2%E8%A9%A6%E5%8F%8A%E8%87%AA%E6%88%91%E4%BB%有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 webbtng7q04j3 的頭像
    webbtng7q04j3

    這裡是和華碩翻譯有關的地盤,歡迎到訪我的BLOG!

    webbtng7q04j3 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()