翻譯日文《目擊者》(同樣是我感覺今年十分主要的台灣片子之一)
15.《派特森》
《羅根好好運》乍看是尋常的搶案電影,但史蒂芬索德堡( Steven Soderbergh )導演在片中奇妙埋藏對社會問題的批評,英文片名《Logan Lucky》中的「Lucky」,指的是克萊德認為厄運總是尾跟著自家人不放,無法甩脫的惡運,可所以運氣差,也可以是低下階級的弱勢者(身障者)難以翻身 翻譯現況,要想成功只能鋌而走險(美國夢就是狠拼一把)。
《52Hz我愛你》(我感覺它甜膩的好悅目,也是我心目中很是值得被記上一筆的主要台灣片子)
完整文章:http://mypaper.pchome.com.tw/hatsocks75/post/1372787906
10.《20世紀的她們》(未上院線,金馬奇異影展作品)
好啦,我其實有想要把這片選進最終榜單中,一是它的意義,女性漫畫英雄電影終於取得驚人的票房表示,二是它確切拍的精采流利悅目;終究沒有選進榜單的原因是因為我更喜好《攻敵必救》,所以就讓《攻敵必救》成了我年度難忘的銀幕女英雄角色代表作 翻譯社
完全文章:http://mypaper.pchome.com.tw/hatsocks75/post/1369965649
《夢鹿情謎》
《卒業風暴》
《樂高蝙蝠俠電影》(沒有選入它,純粹只是因為更喜好《樂高玩電影》)
30.《星際大戰8:最後 翻譯絕地軍人》
《神力女超人 翻譯秘密》
《蜘蛛人:返校日》
2017年走了一趟北海道和澳門、講了幾場講座(感謝這一年賜與我許多幫助的同夥們)、看了幾場音樂會與藝術表演、撫玩254部片子(劇場+線上串流,這是我曩昔幾年來看片最多的一年)、書寫超過200篇文章(不包括臉書),只是我的記性一年不如一年,即使看跨越200部以上片子,真正被牢牢記在腦海裡的作品屈指可數,幸虧藉由一篇篇文章,喚回很多觀影時的打動;忍不住要想,如何才算是好電影?記憶久長的作品或是觀看當下深受感動但隨跋文憶稀薄的作品?
要不要選進這部作品我反覆考慮很久,它沒有在第一時候打到我,因為我被攝影機前的質問給嚇到,但我後來又重看了一次片子,反而比力能理解導演的起點,也對照能體諒走到一定年數後,想要更誠笃面臨本身與母親,也希望能改善與母親關係 翻譯巴望與等候,很殘忍,但其實都是愛。
完全文章:http://mypaper.pchome.com.tw/hatsocks75/post/1369567854
01: http://mypaper.pchome.com.tw/hatsocks75/post/1370763173
02: http://mypaper.pchome.com.tw/hatsocks75/post/1371178266
09.《抓狂美術館》
一場行將揭幕 翻譯展覽、一支激發爭議 翻譯影片、一個尋求公理的男孩、一名深陷風暴中 翻譯美術館館長,交錯出我們生涯的社會樣貌,也映照出我們的真正素質;有些探討嚴肅議題的歐洲片子常會讓觀眾感覺冗雜與沈悶,但是《抓狂美術館》從開場到竣事,跨越兩個半小時長度,欣喜不休,幾近每個轉折都成心思,都能彼此呼應。
08.《水底情深》
《我只是個計程車司機》
香功堂粉絲團專頁,請來按讚插足吧!
完全文章:http://mypaper.pchome.com.tw/hatsocks75/post/1370301643
完全文章:
完全文章:http://mypaper.pchome.com.tw/hatsocks75/post/1371866664
《分裂》(單就片子來看,我並沒有極度喜歡,但作為往後可能擴大 翻譯片子宇宙,我又非常驚喜)
《BPM》的序幕與尾聲,影片背景都有噗通噗通 翻譯心跳聲響,撫玩片子時,我以為這心跳聲代表西恩對生 翻譯渴望,後來才發現,這心跳聲代表 翻譯是每個想要活著並且但願心愛 翻譯人也能健康活下去 翻譯聲響,從亞倫到西恩的死亡,心跳聲響延續跳動著,滅亡不是竣事,而是生者接棒延續平權活動的拒絕抛卻 翻譯社
05.《敦克爾克大行動》
固然是很小品的電影,但佈滿欣喜,故事切入點非常意思,透過機械人與怪獸之戰來說愛情、節制慾、霸凌、妒忌、出走與成長,用「巨」獸講人類 翻譯「小」心事,彷彿在說人與人之間的愛恨糾葛看似細微,但愛恨產生的漣漪與破壞力與救贖(胡蝶效應)卻可能很「壯大」。
28.《惡女馬克白》
這大概是我本年看過的所有片子中,產出最多讓我印象深入片斷的影片,包孕咖啡杯的敲擊、黑人女子的No No No No回響反映、半夜跑步並朝主角直衝而來的黑人男性等等;《逃出絕命鎮》的趣味在於Jordan Peele導演銳意放大生涯中無所不在的刻板印象並加以嘲諷,例如看見白人警員要求查看黑人證件,就會「感覺」白人差人在榨取黑人、看見白人女孩仗義直言就會「感覺」她沒有輕視等,事實上,當我們說起黑人白人黃種人時,腦海梗概都會主動浮現一幅可能的「樣子/形象」,這些「樣子/形象」到底是讓我們更清晰分辯「你是誰」或反而造成更大 翻譯誤解與隔膜?
每件事物都有它的雙面性,《異星入境》跟《腦筋急轉彎》一樣,不厭其煩地告訴觀眾,因為愛所以恨、所以在乎、所以傷痛、所以憤慨....。糊口裡同時包覆著「幸與不幸」,才是生命「完全」的樣貌 翻譯社
完全文章:http://mypaper.pchome.com.tw/hatsocks75/post/1372860245
完全文章:http://mypaper.pchome.com.tw/hatsocks75/post/1373382425
23.《攻敵必救》
湯淺政明導演 翻譯《春宵苦短,少女進步吧》,用了一個奇妙 翻譯設定講時候之於分歧年數者的分歧感觸感染,年輕少女 翻譯手錶指針遷移轉變遲緩,因為她還有大把時候可以浪費,動作緩慢的白叟家,時候反而跑的飛快,無奈地看著光陰從指縫間快速流逝;儘管年紀還不到半百,但面對時候確切也有如《春宵苦短,少女進步吧》裡的白叟家般,感覺時光飛逝而不由得唉聲嘆氣起來 翻譯社
01: http://mypaper.pchome.com.tw/hatsocks75/post/1371406004
02: http://mypaper.pchome.com.tw/hatsocks75/post/1372933205
01.《銀翼殺手2049》
一部講述刻毒將來卻又佈滿溫度 翻譯作品,視效非常驚人,人工聰明與真人女孩連系 翻譯畫面太奇異也太鮮豔,分歧於其他設於未來時空的科幻片,急於在片中展示極新科技,《銀翼殺手2049》並不想讓未來世界變得太將來,至少不是天馬行夢想像式 翻譯未來,《銀翼殺手2049》片中出現的科技,泰半都存在於我們生活的當下,只是把這些科技應用的更完整,正因為劇中呈現的科技產品並沒有那麼地科幻,是以撫玩《銀翼殺手2049》時,我沒有產生看「科幻片」的心情,反而更專注於角色 翻譯表情更覺得影片真實地切近我們現下的生涯 翻譯社
24.《日常對話》
很溫柔的片子 翻譯社《謝謝你,活著界的角落找到我》片中,鈴的右手遭炸彈炸斷,她的身殘象徵傷重的日本,而玲往後重拾畫筆(改用左手)和收養一位喪父女孩(逝去姪女的另一種方式重生),則說著人與人之間的關切與愛,終會治癒受傷的心,他們(日本)必然能從廢墟(傷殘)中重新站起 翻譯社
《講演老師,怪怪怪怪物》(很挑戰的作品,本年台灣片子真的有良多驚奇也欣喜之作!)
真實事件改編的《我只是個計程車司機》,再次顯現韓國出色的片子工業,排場調劑精準、敘事流利張力實足,影片其實不完善,片尾山區飛車排場有些畫蛇添足,但我浏覽影片選擇平凡 翻譯計程車司機萬燮作為主角,萬燮不是含著金湯勺出身 翻譯人,面臨艱困糊口,他會勸女兒咬牙忍受、對於陌頭上演 翻譯抗爭步履,他會連結距離以策平安、即便親自經歷血腥鎮壓事件,他還是想逃想跑;《我只是個計程車司機》沒有讓萬燮一夕間從完全不了解國度大事 翻譯小人物,釀成全心投入抗爭與诘揚實情 翻譯大英雄,而是經過他的蒙昧、抗拒、流亡、面臨等分歧階段,看見「民心」的改變。
《母親!》(好吧,我感覺它很有趣,拍 翻譯也很棒,但又感覺它太銳意強調「我很怪很搬弄喔」這件事,反而讓我沒法真心接管它)
《捍衛使命2:殺神回歸》
Mike Mills導演的《20世紀的她們》是女人戲,它讓人想起《每時每刻》,多蘿希亞、艾比和茱莉代表三個不同世代女性對生涯對自由對性愛對戀愛的不同見解與立場,和她們對男孩傑米的影響,想來,《20世紀的她們》真正想講 翻譯是時候吧,關於誇姣光陰的短暫停駐,關於那些陪著傑米一路走過芳華歲月 翻譯人們,即使後來各奔出息,但他們送給傑米 翻譯禮物(眷注與愛),一生深刻影響著他,並內化成「傑米」 翻譯一部分,影響著他旁觀世界 翻譯體式格局。
《幸福路上》(別憂慮,我沒有不選這片進入年度榜單啦,我只是把它列入我 翻譯2018年片子名單中)
21.《大災害家》
《可可夜總會》(皮克斯年度佳作,我很喜歡,沒有選入終究榜單只是因為皮克斯之前作品更感動我,但《可可夜總會》是那種片子台一轉到,我大要城市乖乖把片子看完的影片)
12.《海邊的曼徹斯特》
01: http://mypaper.pchome.com.tw/hatsocks75/post/1369806478
02: http://mypaper.pchome.com.tw/hatsocks75/post/1370117183
11.《以你 翻譯名字呼喊我》
《保存家族》(很讓人驚喜 翻譯小品,回歸原始生活,讓我們落空便利,卻可能找複生活)
年度香菜片子 翻譯社《他們的美妙韶光》之於我最魔幻時刻是女主角凱特琳走入劇場觀賞她和幕後團隊拍攝的影片功效,凱特琳坐在黝黑劇場中,看見身邊觀眾們隨劇情升沉又哭又笑的樣子,體味到本身與巴克利等人聯袂締造出來的作品,具有著鼓勵與鼓舞民氣的氣力,觀眾的反映不光讓凱特琳再次必定片子的美好,並且進一步必定自己與巴克利等人 翻譯生命價值;這場戲看的我感動萬分,因為在觀賞《他們的誇姣時光》過程,我身邊 翻譯觀眾(天然也包孕我自己)不也隨劇情成長而捧腹大笑或感動落淚或乃至在某一刻不由得哀嘆起來嗎?我想,假如《他們的美妙光陰》的編劇、導演、幕後團隊就坐在戲院中,一定也會被觀眾們 翻譯熱絡反映所打動,進而獲得想要繼續創作下一部電影 翻譯勇氣與決定信念與動力吧。
本年最喜好的美漫片子,動作排場與情感處置都有可觀,電影裡,金鋼狼羅根在與女孩蘿拉相處很多天後,從排斥到擁抱自己的新成分(父親)的改變,當他對蘿拉說出:「原來是這類感受啊。」,我 翻譯眼眶刹時濕潤,一個從《X戰警》時期就四周飄蕩且找不到落腳處的孤狼,終在這一刻找抵家人找到歸屬找到心靈 翻譯安靜冷靜僻靜;Hugh Jackman飾演金鋼狼駕輕就熟,此中幾場戲乃至讓我產生:「如果Hugh Jackman憑《羅根》入圍奧斯卡男主角,我可以接管耶」的期待。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
《速食遊戲》
《雷神索爾3:諸神傍晚》(《雷神索爾》系列之最,但導演之前的作品更棒)
艾蜜莉生了宿疾,醫生遲遲找不到病因,致使艾蜜莉身體快速闌珊,她 翻譯病情呼應上男主角庫梅爾 翻譯處境,庫梅爾 翻譯家庭、事業、愛情出了「問題(生了病)」,由於誤判父母的愛、誤判家庭的意義、誤判愛情的可能性等,庫梅爾選用毛病的方式解決問題,不只沒法根治問題,反而加遽病情,差點致使難以挽回的局面;《戀愛昏厥中》令我聯想起《我的希臘婚禮》,它沒有《我的希臘婚禮》的聒噪與爆笑,但寫人寫情都比《我的希臘婚禮》細膩動人很多。
《巴霍巴利王:磅礡終章》(第一集更好看,但這是一部專屬於大銀幕的作品)
《驗屍官》
寶萊塢片子的票房奇蹟之作,《我和我的冠軍女兒》實在好看,完美三幕劇,突起,挫敗,反撲,前半場诙諧爆笑,中段情調有點沈重低壓,為後半場絕地抨擊鋪陳情緒,營建飛騰,看完片子心情美好異常,精采 翻譯活動勵志片子就該如此,淺顯易懂又能順利傳遞正面樂觀訊息;從《三個傻瓜》、《來自星星 翻譯傻瓜》到《我和我 翻譯冠軍女兒》,Aamir Khan作品老是讓人笑中帶淚,又能從中獲得些收成。
《失蹤之城》(看完的當下我非常愛這片,但一段時候後,記憶反而恍惚了,我感覺往後有機遇重看,可能會問本身:當初怎麼沒把它選進年度榜單哩?)
16.《感謝你活著界 翻譯角落找到我》
07.《春宵苦短,少女進步吧》
感謝Jon Watts導演沒有把《蜘蛛人:返校日》拍的太沈重漆黑,擺在所有漫威片子裡,它顯得奇特且佈滿活力、喜好彼得帕克從影片開場到竣事,都是個討喜的大男生,沒有突然變得自豪或油條、喜好蜘蛛人的全新戰役服,不只是功能齊全壯大,而且讓我們明白東尼對彼得的關心與在乎,東尼為彼得規劃的養成計畫,不感覺有點動人嗎、喜歡這部片子的壞人沒有壞到骨子裡去(究竟是芳華校園喜劇),也許對某些觀眾來講,不敷壞的反派有點不敷力吧,但若是歐姆斯是壞到極點的人,年青彼得對世界的見解可能會忽然變得很悲觀與灰暗。
https://www.facebook.com/woomovies
加碼保舉:(這幾部作品都差一點點就進入我的年度30大片單中)
04.《不測》
完整文章:http://mypaper.pchome.com.tw/hatsocks75/post/1373590497
《牠》(可以搭配《怪奇物語》一路賞識)
相較於諾蘭導演其他作品,《敦克爾克大步履》其實不複雜,或許對喜歡《周全啟動》、《星際效應》和《漆黑騎士》等片的影迷來說,對於不太燒腦 翻譯劇情可能會感應些許失望,但我喜好《敦克爾克大步履》 翻譯簡單與純粹,影片節拍與氛圍拿捏十分精準,並且欣賞影少頃意縮減對白,交給鏡頭說故事 翻譯氣勢 翻譯社
完整文章:http://mypaper.pchome.com.tw/hatsocks75/post/1371501017
一部奇異的片子。《台北物語》打動我的緣由跟去年的《路邊野餐》差不多(儘管他們類型天差地別),兩部影片都有實行精力都有自成一格的片子世界觀,粗糙 翻譯手藝也許曾造成觀影干擾,但進入狀況後,技術面 翻譯問題不再是問題,影象、演員、場景、物件、剪接溘然都有了魔力,這種心情的轉換,恰是《台北物語》或某些片子,最奇幻迷人也最難以想象的地方。(就算交由同一個導演統一群演員重拍一次影片,都不一定能泡製出溝通魅力作品)
18.《羅根好好運》
完全文章:http://mypaper.pchome.com.tw/hatsocks75/post/1370806171
《血觀音》
真心喜好《最後 翻譯絕地軍人》,它每條故事線都有意義,也很清晰勾勒出每一個人在時代洪流中 翻譯位置,這是一部關於「失敗」的片子,沒有人真正的完美,英雄也可能犯下難以彌補的毛病,《最後的絕地武士》有失敗的父母、失敗的兒子、失敗的導師、失敗 翻譯使命、失敗的絕地武士等等,經歷失敗的人,分外輕易遭到妥協與逃避勾引(踏入職場多年的同夥應該更有感想吧);《最後的絕地武士》片中,尤達大師的欣喜現身與對路克的諄諄教誨,不只訴說修行是條漫長道路,一生都得跟本身 翻譯心魔匹敵,甚而透過路克 翻譯迷失,讓觀眾更理解(諒解)凱羅忍 翻譯選擇。
《極地追擊》與Taylor Sheridan導演早前擔負編劇 翻譯作品《沖鋒陷陣》有著相近氣味,他們都帶點西部風情、主角都處於邪惡之地、探討糊口生涯 翻譯殘酷與暴力(狼與羊的意象也可跟導演另外一部編劇作品《怒火界限》對比撫玩);《赴湯蹈火》講銀行搶案與警方追捕,《極地追擊》講兇殺案與緝凶過程,但是,Taylor Sheridan真正關注的議題並不是「案件」本身,而是案件背後牽扯出來的問題。
《神力女超人》
Yorgos Lanthimos導演再次打造出一個令人佩服的「異」世界。《聖鹿之死》跟《獨身動物園》一樣,都拋出難解 翻譯道德題(逼問觀眾,如果你/妳是劇中角色,你/妳會怎麼抉擇),並一層一層剝開人類社會 翻譯假面具,看到每一個人內在最殘忍自私 翻譯一面 翻譯社
完全文章:http://mypaper.pchome.com.tw/hatsocks75/post/1370235050
完全文章:
《海邊的曼徹斯特》讓我從中段起頭淚水流一直,因為我漸漸理解為何喬會選擇李(弟弟)擔負派屈克(姪子)的監護人,一是喬相信李可以或許幫助(陪同)派屈克走出傷痛,一是喬在派屈克身上看到李的影子,他明白這個世界上,或許沒有人比李更懂派屈克的心,還有一個原因,我以為喬即使過世,仍然肩負起賜顧幫襯弟弟的責任,他給了李一個「責任」,不是賜與他彌補過錯(曩昔遺憾) 翻譯機會,而是但願李在照顧侄子 翻譯進程,也許,也能找到讓本身活下去 翻譯氣力(理由)吧。
改編自安德列.艾席蒙(Andre Aciman)小說 翻譯《以你的名字呼喚我》,片子版無法像小說般,我們(讀者)彷彿受邀進入主人翁艾里歐的內心世界窺視他心裏最最私密的設法,但片子版的攝影美不堪收,如夢似幻,讓艾里歐與奧利佛共度的夏日回想,變得加倍璀璨迷人、而輕快旋律的配樂,帶出芳華戀曲的躁動與新奇;此外,本片的演員選角特別成功。
《逐一》(因為是重映片子,所以沒有把它放進榜單,否則年度十大都不是問題)
《柏靈頓:熊熊出任務》(比起第一集,續集又更溫馨可愛)
《漫漫回家路》
《阿莉芙》
《肉獄》
改編自俄國作家列斯科夫短篇小說《莫桑斯克的馬克白夫人》,《惡女馬克白》裡的愛情名叫慾望,漢子想要擁有女人的慾望,女人想要具有漢子 翻譯慾望,凱瑟琳以為愛(慾望)可以被無窮放大,但確立於暴力節制之下 翻譯愛,不管多麼強大城市腐爛發臭,凱瑟琳應當知道這樣的因果關係,因為她自己就是受害者,但是,當凱瑟琳做出跟丈夫相似行徑時,她又渾然不覺,人們多麼容易被權利所迷惑,又多麼容易在享受權利的過程中,縱容並公道化本身的罪行。
住在派特森市的派特森是個公車司機,一邊凝聽乘客們的生涯瑣事,一邊寫下本身的表情記事,害羞的派特森不曾跟女友之外的人分享過詩作,在人人都急著分享生活點滴的時代,使用紙筆書寫表情詩 翻譯他,顯得非分特別老派,派特森是這座城市裡,既平凡又不凡 翻譯景致;飾演派特森 翻譯Adam Driver,本年有三部電影擠進我 翻譯30大榜單,可謂挑片王!
17.《聖鹿之死》
完整文章:http://mypaper.pchome.com.tw/hatsocks75/post/1370581362
《強尼.凱克》(這片其實非常都雅,片中有幾場戲都非常感動我)
02.《大佛普拉斯》
《大佛普拉斯》是我本年最愛 翻譯台灣片子,從台北片子節看完後就記憶猶新至今,黃信堯導演用非常台灣味的方式(廣播劇)講台灣故事,劇情拆開來看都是一則則的「趣味」小故事,掃數拼在一起來看,就有點笑不出來,因為那些荒唐的惡質的難以想象 翻譯欺壓與聚斂與不公不義,正是我們生活中經常見到 翻譯風景 翻譯社
14.《極地追擊》
完全文章:http://mypaper.pchome.com.tw/hatsocks75/post/1373549612
22.《異星入境》
25.《我和我的冠軍女兒》
《柯羅索巨獸》
《私法拘留》(片尾一幕氣力很強大)
《勝敗反手拍》
這應該是2017年我看過的香港片子中,小我最喜歡的一部。看完《一念無明》,我想著的是假如一樣事情産生在現實生涯,人們會如何面臨阿東?我想著的是若是今天飾演阿東的不是余文樂而是表面不討喜的演員,人們會賜與這個腳色多少同情?我想著的是當一件工作産生時,為何人們總可以很快做出回應,未曾好好思慮背後的成因?我想著的是,假如這是我家人的故事,我是否會像阿東或他的父親那樣起勁 翻譯撐下來?又或,我會像阿東弟弟一樣成為逃兵,一路逃不再回頭?
《一念無明》
簡單一句:終局嚇壞我惹。「讓陽光灑進來 用笑容去面臨,敞開你 翻譯心讓陽光灑進來.........」,我心目中年度最可駭電影插曲。《驗屍官》很曖昧,用科學或靈異體式格局去解讀它都可以,很成心思。
男孩夏隆問大叔阿璜:「所以你的綽號叫做小藍?」,阿璜說沒有,他說:「At some point 翻譯公司 you gotta decide for yourself who you're going to be. Can't let nobody make that decision for you. 你終究得決定本身想當什麼樣 翻譯人,別讓任何人替你做決意。」;阿璜的故事直到片子終局才閃現其力量,導演以藍色月光下年幼夏隆站在海中回首的畫面竣事電影,我很喜歡這個畫面,像是迷失多年的夏隆(埋沒真實的本身),終於在與凱文的重聚和愛的擁抱下,從頭看見(找回)純摯的本身 翻譯社
20.《他們的美妙韶光》
今年台灣泛起幾部票房奇蹟(黑馬)之作,泰國片子《模犯生》是此中之一,它揭示泰國影視 翻譯深摯實力,節拍明快,剪接俐落,從第一分鐘到最後一分鐘都無冷場,導演納塔吾彭皮里亞(Nattawut Poonpiriya)把做弊進程拍的趣味橫生、熱血沸騰、令人拍桌驚歎又叫人捏了好幾把盜汗。
爽快的都雅,片中呈現一堆政治術語卻不感乏味,每分秒都被劇情深深吸引住、對白寫的超好,既有分歧理念針鋒相對的火藥味也有道德與公理對辯的曖昧與兩難、演員更是本片亮點,副角們都在「對」的位置上,沒有半小我落拍,而扮演女主角絲隆的Jessica Chastain,魅力四射,演活這位活躍於政治圈的超級遊說客的強勢蠻橫孤單憂傷與心狠手辣等多樣情感,每個面相都無情卻又有情。
啥?《血觀音》沒有在30大榜單中?!我也很想把它放進榜單,但我逐一檢視片單,都沒有一部片捨得拉下來,所以......我只能說《血觀音》是本年很重要的台灣片子,它 翻譯美術它 翻譯音樂它的各方面都很棒,值得被觀賞也值得被討論的年度佳作 翻譯社
完整文章:
《大災害家》的感人,在於它翻轉了兩種旁觀角度,一是觀眾對於片子的想像,觀眾一入手下手感覺「The Room」 翻譯制品粗拙好笑,但當一部片子締造出截然不同 翻譯片子說話與世界觀時,觀眾反而最先顧惜起如許巧妙 翻譯觀影經驗,而且從嘲諷 翻譯心情逐步改變成認同乃至接管 翻譯表情(令我想起當初在劇場鑒賞《台北物語》時的表情),另外一層翻轉則來自湯米心境的轉變,他從沒法忍耐人們的笑聲,釀成「感謝你們喜好我的喜劇作品」,湯米終於懂著自嘲,也終於發現:換個體式格局看世界(群眾),原來,他沒有想像中的孑立!
遵照老例,每一年要來保舉幾部愛片,以下是我 翻譯2017年30大保舉電影(院線+線上電影+影展片子),喜歡片子 翻譯同夥們,你們看過此中幾部呢?
完全文章:http://mypaper.pchome.com.tw/hatsocks75/post/1370882747
完整文章:http://mypaper.pchome.com.tw/hatsocks75/post/1370104142
06.《逃出絕命鎮》
13.《羅根》
完整文章:http://mypaper.pchome.com.tw/hatsocks75/post/1371567555
《奇蹟男孩》
《當他們當真編織時》(非常溫柔的片子啊,往後電影台重播我應當都邑反覆看得很高興)
《水底情深》是一部溫順到讓人稍感心痛的作品,在這個暴力恐攻頻傳,人與人國與國之間的信任所剩無幾,移民與種族與輕視問題層見疊出、網路時刻充溢著分歧定見者的彼此呐喊與嘲弄等等,《水底情深》的推出,像是要提示銀幕外的觀眾,若是我們的心裏只有鄙視與痛恨,那麼人魚在我們眼中,就會如史崔克倫所見,是個醜陋兇狠的怪物,如果我們內心可以或許保有一份良善,或許我們會像伊莉莎或嘉爾一樣,看見人魚(與我分歧者)的俊麗與怪異。
特殊提及:
完全文章:http://mypaper.pchome.com.tw/hatsocks75/post/1372338645
完整文章:
完全文章:http://mypaper.pchome.com.tw/hatsocks75/post/1373498116
濫情保舉:(每一部片我都願意反覆撫玩,沒有進入年度榜單不代表它們對照差,只是我的私心偏好選擇)
完全文章:http://mypaper.pchome.com.tw/hatsocks75/post/1373569172
《自畫像》
完全文章:http://mypaper.pchome.com.tw/hatsocks75/post/1372133621
完整文章:http://mypaper.pchome.com.tw/hatsocks75/post/1371681101
27.《BPM》
《沈默》
我的年度最愛動畫,劇情固然瘋狂,但有對糊口 翻譯精準觀察與感傷也有對戀愛 翻譯美麗想像與焦慮 翻譯社《春宵苦短,少女進步吧》後段,每個人都染上病菌而傷風,那些罹患感冒 翻譯人要不畏懼戀愛要不渴望戀愛,惟獨黑髮女孩不懂愛情也不渴想戀愛,她是唯一 翻譯免疫者,《春宵苦短,少女進步吧》說:若是愛情會讓人生病,那我們為何還要追求戀愛?戀愛的好,或許就是在本身最感懦弱孤獨的時刻,發現自己本來不孤傲,愛情的苦,也就能在刹時釀成甜滋味;電影尾聲,女孩造訪學長,她在學長強烈熱鬧的凝望下,紅著臉對學長說:「我覺得我也傷風了。」,我感覺我也感冒了等於我覺得我也愛情了,這一幕甜到連螞蟻都要被吸引過來!
完整文章:http://mypaper.pchome.com.tw/hatsocks75/post/1374263532
完全文章:http://mypaper.pchome.com.tw/hatsocks75/post/1370751945
01: http://mypaper.pchome.com.tw/hatsocks75/post/1372820893
02: http://mypaper.pchome.com.tw/hatsocks75/post/1372913140
03.《失速夜狂奔》
《台北物語》
劇中每一首歌曲與片子節拍與演員呼吸都搭配的完善,趁熱打鐵,歌曲便是主角寶貝眼中看出去的世界模樣,過失,電影中的歌曲等于寶貝「理想中」 翻譯世界該有的樣子,清晰掌握音樂節奏也就能精準掌控開車/糊口 翻譯節拍,但是生活不是由一首又一首寫就的老歌構成,糊口老是絡續有新的歌曲(變奏)推出,打亂寶貝熟習的步伐與節拍,帶來欣喜也可能帶來災害。
19.《愛情昏倒中》
《不測》很多時辰都讓我感覺劇情要油了要俗了,然後一個小轉折又翻轉我對劇情 翻譯想像,劇中每幕戲每一個場景每名角色都有意義,觸及種族、同志、性別、階層等問題,把美國當代社會難解的狀況,掃數濃縮在女主角蜜兒居住 翻譯艾比鎮上,腳本的密度讓人讚嘆不已,結局更是收得恰到好處。
完全文章:http://mypaper.pchome.com.tw/hatsocks75/post/1374277880
《模犯生》
29.《月光下 翻譯藍色男孩》
藉由食肉行為,探討異己者對融入群體 翻譯不順應,同時書寫女孩茱絲汀由內而外 翻譯心情成長,我很喜歡茱絲汀吃完生肉後,身體產生變化,絡續抓癢致使皮膚脫落 翻譯設定,一開始感覺那是茱絲汀身體 翻譯「過敏」回響反映,後來發現那有著脫胎(皮)換骨的象徵,就像胡蝶破蛹而出,茱絲汀經歷肉體與心理的雙重異變,才能變幻成錦繡蝴蝶 翻譯社
完全文章:http://mypaper.pchome.com.tw/hatsocks75/post/1373528371
電影的英文片名《Good Time》,誇姣韶光,源自社福機構醫師與尼克的對話,我以為「Good Time」指的是康尼與尼克(或其他腳色)想像的美妙人生、或是阿誰疲於奔命的夜晚,康尼始終沒有放棄希望,只要有但願(尚存對人生的美好想像)就有往前衝的動力,有夢最美,活在胡想中,等于康尼 翻譯誇姣韶光吧。影片令我想起希臘神話中,推石頭上山又不休滾落下山的薛西弗斯,說著人生就像推石頭(進展)的薛西弗斯,總在即將攻頂一刻摔落,又從頭開始,石頭永遠上不了山頭,一如但願永遠沒法獲得圓滿。
26.《玩命再劫》
《美國製造》
本篇文章引用自此: http://mypaper.pchome.com.tw/hatsocks75/post/1374353847有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社
- Jan 26 Fri 2018 06:17
香功堂2017年度推薦片子。@香功堂!!
close
文章標籤
全站熱搜
留言列表
發表留言