As if being painted over with the awareness of sin
What did you want to tell me in the end?
Disappearing in the dark
I’ll repent for that irreversible day
夜の色は黒だと信じてた
その手で壊して この罪以上に
Oh
Tear everything apart and leave no traces
どうか消して この雨と化して
それでも夜は僕を拒絶する
どうか消して この雨と化して
Be taken away from my world?
Your retreating figure was so beautiful
ねぇ
I’ll keep crying until the sky stops crying
僕を世界から連れ去ってくれるかな
「許されぬ罪に好壞など無くていい」
Even if I want you to stay翻譯社 you’ve still refused me
鉄の檻に(守られながら)x2
バラバラに裂いて(壊して)x2
Tear me into pieces
君は最後に何を伝えたかったの
裂いて跡形もなくなるまで
どうか消して この雨と化して
罪の意識さえ塗り潰せるような
Destroy me with your hand! Along with this sin
とても綺麗な後ろ姿はいつか
Tear me apart after the sky stops crying
It pulled my trigger easily
裂いて跡形もなくなるまで
どうして君は動かないの
I want you to destroy me
とても綺麗な後ろ姿でした
あの日もこんな冷たい雨でした
Thus I’ll cry! I’ll cry with the rain!
I believed that the night was black
その手で壊して この罪以上に
裂いて跡形もなくなるまで
Will your beautiful retreating figure someday
それは容易に僕の引き金を引いた
Destroy me with your hand! Along with this sin
Why weren’t you moving?
これ以上生きられないから
その後は裂いて(壊して)x3
Tear me into pieces
I want you to destroy me
外灯も無く影を潜めて
When I’m protected in the iron cage
Please fade away! Become the rain!
バラバラに裂いて(壊して)x2
I won’t be able to live anymore
泣いてこの空が泣き止むまで
At that day as well, the cold rain poured down
その手で壊して この罪以上に
Tear me into pieces
Please fade away! Become the rain!
Tear everything apart and leave no traces
“If only there weren’t unforgivable sins”
バラバラに裂いて(壊して)x2
Lyricist:Yo-ka Composer:Kei
Destroy me with your hand! Along with this sin
https://www.facebook.com/Lyric-Translation-200000140200308/
壊してほしい
だから泣いて この雨と泣いて
Please fade away! Become the rain!
あの日を悔やんで もう戻れないから
壊してほしい
Tear everything apart and leave no traces
Please visit my FB fanpage "Lyric Translation" and click like:
來自: http://emily022.pixnet.net/blog/post/398272369-diaura%E2%80%94%E7%83%99%E5%8D%B0-stigma--%28rakuin-s有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社
留言列表