close

印度文口譯人員

學這麼多說話是否混淆或遺忘?林慧欣笑說,「偶爾切換時需要先暖機一下」,但每種說話她都延續在接觸,所以不會遺忘。固然已會這麼多說話,但她還不知足,最近又開始學義大利文,不外她覺得義大利文難度高一些,首要是因為良多歐洲語系的名詞都有「陰性」、「陽性」之分。

林慧欣受訪時默示,學語文首先要對那種說話有興趣,才有設施一直學,她從高中入手下手,就接了一些告白、影集和片子的配音工作,會多種說話的她就很吃香。

大同大學應用外語系學生林慧欣在馬來西亞出生,從小生涯在有中文、馬來文、英文、台語充溢的情況中,讓她有機遇學到好幾種說話,後來她發現本身對語文很有樂趣,除了跟著哥哥一路看香港繼續劇學粵語,別的也自學日語,後來又學起了韓語翻譯

林慧欣指出,當初多學說話的初志是感覺今後到哪個國家都不消憂慮,成效沒想到自己越學越多種、越學就越感覺有趣,未來她也但願能到日本或英國工作,配音員是她夢想的工作之一。

馬來西亞長大的林慧欣,因為對語言很有愛好而學會8種語言,她也分享學說話紛歧定要花錢補習,看戲劇、聽音樂都是訣竅之一,會多種說話的她,將來胡想成為配音員翻譯

在進修一種新說話時,她天天會花好幾個小時演習,包含據說讀寫,「找外國人交換說話」是她認為可以或許很快入門的體例之一。她提到,學說話紛歧定要花錢補習,可以透過看繼續劇、聽音樂、上網找人語言交流等小秘訣來接濟本身進修。



引用自: https://udn.com/news/story/7314/3247079有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 webbtng7q04j3 的頭像
    webbtng7q04j3

    這裡是和華碩翻譯有關的地盤,歡迎到訪我的BLOG!

    webbtng7q04j3 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()