close

英文口譯班再同意不外
(恕刪)

西班牙文的市場比想像中大呀~

中南美經濟熱 西語人才行情發熱
Shapheil wrote:
之前有個秘魯同窗,大學前住秘魯念法文學校,然後大學在美國排名還不錯的大學唸,用英文,因為西語和法語流利,義大利文沒怎麼學就會了。


華頓翻譯公司跟樓主一樣也對西班...聽前同事美國人說會了西班牙今後學義大利文也很快!
她在美國長大



Annabelle Peng wrote:
我不是西班牙語系卒業...(恕刪)

去加州不就行了? 老...(恕刪)
又留學日本多年
應當是有匡助,因為是同語系。 這就仿佛會中文和英文,學日文時可以少被很多單字,固然是分歧語系。
senor
El Paso就100分,因為生涯費對照低
翻譯 有樂趣,我想是可以自學西班牙語,Rosetta Stone和各式軟體可以行使。 說話就是持之以恆。 有興趣,有情況就容易學說話,家族中很多人精曉兩種或以上的說話,有個還在耶魯用英文教學,德國大學時用德文交學,只有到北大時中文不敷好,不克不及用中文教
翻譯
翻譯公司們想得不一樣
檯面上想到通英日語就是翁郁容

Annabelle Peng wrote:
signor


在台灣精曉西班牙文是很有飯吃的吧?
我不是西班牙語系結業...(恕刪)

104人力銀行關頭字"西班牙文"

澆個冷水翻譯社在大學時華頓翻譯公司...(恕刪)
義大利語
劉肯尼 wrote:
+1

像西語師長教師

欸欸


Harry0899 wrote:
啥精曉多國說話

要如許的機緣才較有機遇精曉

職缺超多 南北都有呀



本篇文章引用自此: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=37&t=4285842&p=2有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 webbtng7q04j3 的頭像
    webbtng7q04j3

    這裡是和華碩翻譯有關的地盤,歡迎到訪我的BLOG!

    webbtng7q04j3 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()