close

登記證翻譯 簡體中文
For x64 ( 64-bits )

( 不行否定繁體中文真夠強大的,高達 174.1 MB )

 

 

根基上這些套件從 Windows Update 的選擇性更新中就可以找到了,但有時刻這套機制很不不亂,更新時會出現毛病。

日文
好了空話不多說,馬上進入正題~
"65306", {});
相信列位應當都知道,Window7 的版本就高達六種版本,此中只有企業版 ( Enterprise ) 和旗艦版 ( Ultimate ),才有供應多國說話利用者介面套件 ( MUI ) 辦事,讓翻譯公司只要登出即可以調換系統說話 ( 並非『非 Unicode 的程式說話』),無須從新安裝系統翻譯

可以看到繁體中文套件為 KB972813,發佈日期為 2009/8/25翻譯再來比對 HTTP 網址以下圖翻譯( 負疚圖小,具體可由上方網址進入查看 )

HTTP 版 ( 左 ) 與 Windows Update 版 ( 右 ) 之比力 ( 點圖放大 ):

win7NT61

檔案名稱為 Windows6.1-KB972813-x64-zh-hk.exe,日期為 2009/8/21。

最後附上幾個台灣人常使用到的說話套件的連結:
For x86 ( 32-bits )
繁體中文
簡體中文
英文
日文

win7langday

英文

win7langhttpture

win7langdetail

win7lang

 

 win7langcab

 win7langhttp

 

憑據此點,找到了傳說中的 HTTP 載點。起首先比對日期的部份,拿繁體中文做舉例,請見下圖中的方框。

Windows7 —— 多國說話使用者介面套件 ( MUI ) 下載

終於考完期最後!沒想到考完首發竟然是這麼爛的文章,連華頓翻譯公司自己都感覺很扯……
繁體中文

可以看到詳細的資訊為 2009/08 發佈的,Windows 內部代號 6.1,一樣為 KB972813,繁體中文是附屬香港版 ( 香港跟台灣相同是利用繁體中文的,我思疑翻譯人員底子就想偷懶 ),另外比對下圖可以看到 Windows 7 內部代號確切為 NT 6.1。

下圖為 Windows Update 中的檔案。
 win7langupdate

證實身份 HTTP 連結為 Microsoft 官方保持。



本篇文章引用自此: http://blog.roodo.com/enkiao/archives/11421287.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 webbtng7q04j3 的頭像
    webbtng7q04j3

    這裡是和華碩翻譯有關的地盤,歡迎到訪我的BLOG!

    webbtng7q04j3 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()