close

英文全文翻譯


      在非說話溝通中要掌控好的第4要素異常是手勢與姿態語翻譯我們需要正視的不是手勢、姿態自己有多么重大的優點,而是組合到具體的情況中,這些手勢和姿態表達了什么樣的優點。假設翻譯公司面帶笑臉對其他人說:“我太忙了”。或跺著腳告知其他人:“我不生氣”。那么這些說話在信息的傳遞上都邑使人不解,因為肢體說話利用不准確翻譯

      對於肢體說話,在表達意思時有某些最根基的劃定規矩翻譯但必需重視,零丁的肢體說話在很多多少時候是毫無優點的。下方列出某些肢體說話的根基優點:


  • 22條商務交涉溝通根基原則和要求



  • 秘書若何溝通調整矛盾

  • 肢體說話暗示的手勢與姿態:告知華頓翻譯公司們什么

  • 商務交涉中的12個交涉技能




  • 交涉技能的獨一竅門是“讓步”

  • 商洽技能:讓發賣員成功的三大身分


  • 藍海網供應:愛 健康 教育 康樂 幸福 常識 -身心靈整合服

    >> 相幹文章

      (1)措辭時捂上嘴(措辭沒掌控或說謊)。

      (2)扭捏一只腳(膩煩)。>> 【继续阅读...】

  • 商洽中經常使用的30個英語句子




  • 本文來自: http://blog.udn.com/hdmok0909/4314796有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
    arrow
    arrow
      文章標籤
      翻譯社
      全站熱搜
      創作者介紹
      創作者 webbtng7q04j3 的頭像
      webbtng7q04j3

      這裡是和華碩翻譯有關的地盤,歡迎到訪我的BLOG!

      webbtng7q04j3 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()